Arbeidsgruppa (Task Force) for fotball-VM i USA 2026 (som også foregår i Mexico og Canada), med Donald Trump i spissen, holdt pressekonferanse i Det ovale kontor denne uka.
Media hang seg opp i ikke-nyheten om at billettholdere nå skal få visumsøknaden sin behandlet i ekspressfart. Ikke at billetter automatisk ga visum eller at det blir lettere å få visum i forbindelse med mesterskapet.
Den virkelige, men ikke overraskende nyheten, var at Gianni Infantino nok en gang servilt underkastet seg Trump og ikke protesterte mot at Trump flytter VM-kamper fra stater der han ikke liker trynet på de demokratiske politikerne.
Her får du hele pressekonferansen transkribert:
President Donald Trump: Vel, tusen takk og god ettermiddag. Jeg er glad for å ønske velkommen FIFAs president, Gianni Infantino, en av de største mennene innen sport. Han er en fantastisk mann. Han har gjort en utrolig jobb i FIFA.
Gianni Infantino: Takk.
Trump: Gratulerer med jobben.
Infantino: Takk.
Trump: Jeg hører at dere setter rekorder for VM.
Infantino: Ja.
Trump: Vi skal snakke om det, men dere setter rekorder i billettsalg for VM. Og vi elsker å ha deg tilbake i Det hvite hus, Gianni, og alle som er med deg.
Infantino: Takk.
Trump: Dere har gjort det fantastisk. Jeg vil også takke visepresident JD Vance. JD, hvor enn du er. Hvor er JD? [Utydelig] å, han kommer bort. Marco Rubio gjør en fantastisk jobb, og minister Kristi Noem, som også gjør en fantastisk jobb, samt Representant Darin LaHood. Tusen takk til dere alle. Hei, Darin. Denne sommeren var USA vert for 2025 FIFA Club World Cup, Club World Cup, og det var flott. Jeg dro faktisk på en kamp, og det var fantastisk. Det var også en stor suksess. Det var på en måte en forhåndsvisning av det som kommer. Og nå gjør vi oss klare for et enda større arrangement neste år, når vi er vertskap for det offisielle FIFA World Cup 2026. Det er den store. VM-turneringen, dette blir en mulighet som kommer én gang i livet, selv for vårt land. For, helt ærlig, dette går til land – alle vil ha det. Jeg antar at det går rundt i hele verden. Vet du hvem som får det neste gang? Hvem får det? Er det bestemt?
Infantino: Den neste blir i Marokko, Spania og Portugal.
Trump: Det er bra.
Infantino: Med tre kamper i starten i Sør-Amerika, Argentina, Uruguay og Paraguay, og den etter det blir Saudi-Arabia i 2034.
Trump: Wow, det er flott. Wow, det er flott. Vel, vi har kongen som kommer. Kronprinsen kommer i morgen. Dette blir en sjanse i livet til å vise frem det store Amerika og verdensklasse idrettskonkurranse mens vi feirer nasjonens 250-årsjubileum. VM vil også være en svært betydningsfull økonomisk mulighet for utallige amerikanske arbeidere og bedrifter. Det forventes å generere over 30 milliarder dollar. Gianni, jeg vet ikke. Det høres ut som mye penger.
Infantino: Nei, det er sant.
Trump: Er du sikker?
Infantino: Hundre prosent.
Trump: Hvor mye får landet ut av det?
Infantino: 30 milliarder dollar.
Trump: 20 prosent? [Utydelig] som en prosentandel av bruttoen eller noe?
Infantino: Det er for forhandling.
Trump: Det stemmer. Ja. Og det kommer til å skape nesten 200 000 jobber for Amerika. Siden opprettelsen av Det hvite hus sin FIFA-arbeidsgruppe tidligere i år, har minister Rubios team i Utenriksdepartementet jobbet utrettelig med Department of Homeland Security for å sikre at fotballfans fra hele verden blir ordentlig sjekket og kan komme til USA neste sommer uten problemer. Før jeg tiltrådte tok det ofte et år å få et reisevisum. Men takket være administrasjonens harde arbeid er ventetiden nå 60 dager eller mindre i over 80 prosent av verden. For dem som planlegger å delta på VM, oppfordrer jeg dere sterkt til å søke med en gang. Og jeg vil takke FIFA Task Force og minister Rubio for den gode jobben. Marco gjør en fantastisk jobb på mange områder også. Så jeg vil bare takke dere alle for en flott innsats. Marco, du gjør en fantastisk jobb.
Marco Rubio: Takk.
Trump: Selv utover dette. Vi oppretter også det vi kaller FIFA Prioritert Avtalesystem. Det er vanskelig for de fleste å huske, men det finnes likevel. Og dette vil tillate VM-billettinnehavere med lange ventetider å få en prioritert intervjuavtale. Og jeg har instruert min administrasjon om å gjøre alt i deres makt for å gjøre VM 2026 til en enestående suksess. Jeg tror det blir det største noen gang. Og vi setter rekorder i billettsalg ingen har sett før – og FIFA har aldri – altså, hvis man ser på tallene, ingen har sett noe lignende. Det tidlige billettsalget er gjennom taket og mye av det er allerede utsolgt.
Så gratulerer, Gianni, og jeg vil gjerne be Gianni si noen ord. Han har gjort en utrolig jobb. Han har fantastisk energi og personlighet og talent, og intelligens, som jeg alltid liker å si, for det er alt en del av det. Men jobben du har gjort er, basert på det som skjer nå, uten sidestykke. Takk, Gianni.
Infantino: Takk. Takk, president. Tusen takk. Jeg vil starte med å virkelig takke deg, herr president, minister Rubio, minister Noem, Andrew, hele teamet ditt for å godkjenne og gjøre denne viktige kunngjøringen mulig. I dag annonseres FIFA PASS, Prioritert Avtaleplanlegging. Det er slik folk vil huske det. Så hvis du har billett til VM, kan du få en prioritert avtale for å få visumet ditt. Fordi vi sa det første gang vi møttes, herr president: Amerika ønsker verden velkommen. Amerika vil ønske verden velkommen hit. Neste år vil vi ha mellom seks og sju millioner billetter solgt til kampene.
Vi vil ha mellom fem og ti millioner mennesker som kommer til Amerika fra hele verden for å nyte VM. Og med dette FIFA PASS kan vi sikre at de som kjøper billett – legitime fotballfans – kan komme og delta i VM under de beste forhold, fra visumprosessen til ankomst i landet for å nyte opplevelsen. Du nevnte den økonomiske effekten, 30 milliarder dollar, 200 000 jobber, og dette er bare for VM, og vi vil bygge videre på det for å gjøre fotball enda større her. Dere er verdens viktigste land, USA, herr president. Dere må også være det viktigste landet i verdens viktigste sport.
Så vi må jobbe for det, og det vil vi gjøre, og VM kommer til å være veldig betydningsfullt i så måte. En stor, stor takk til deg, til arbeidsgruppen i Det hvite hus, til alle involverte. Og neste år feirer vi ikke bare 250 år, men også det største og mest inkluderende VM noensinne. Vi får seks milliarder seere. Vi har trekningen 5. desember her i Kennedy Center i Washington, DC, én milliard seere som ser hvem som møter hvem. Vi har 32 lag allerede kvalifisert – innen i morgen kveld har vi 42 av 48 kvalifiserte. Så en fjerdedel av verden vil være her, og vi ser virkelig frem til det. Tusen takk for støtten og det flotte arbeidet. Og jeg er alltid glad for å være her hjemme, kan jeg si.
Trump: Det er du. Vi er det. Der er det vakre troféet ditt.
Infantino: Ja.
Trump: Du er det, og en stor del av det også. Marco, vil du si noen ord?
Rubio: Ja. Takk, herr president, først og fremst for at du sikret lekene, for dette skjedde i din første periode, da VM kom hit, og det er en stor oppgave. Så vi har utplassert over 400 ekstra konsulære tjenestemenn rundt om i verden for å håndtere dette, i noen tilfeller doblet vi størrelsen på de konsulære avdelingene i enkelte ambassader. Og gode nyheter er at i omtrent 80 prosent av verden kan du nå få en avtale innen 60 dager. Det pleide å ta et halvt år eller mer. Noen ganger tok det over et år, for eksempel i Brasil og Argentina. Nå kan du få en avtale på under to måneder. Så vårt råd til alle er: Hvis du har billett til noen av kampene, må du søke så snart som mulig. Ikke vent til siste liten. Billetten din er ikke et visum. Den garanterer ikke adgang til USA. Men den garanterer en prioritert avtale. Du skal fortsatt gjennom den samme vurderingen. Den eneste forskjellen er at vi flytter deg frem i køen. Så hvis du har tenkt å komme, må du søke. Du får intervjuet innen seks til åtte uker. Ikke vent. Takk.
Trump: Herr kongressmann, vil du si noe?
Darin LaHood: Først og fremst, herr president, ingenting av dette ville skjedd uten ditt lederskap, at du sikret dette i din første periode. Jeg sier alltid til mine kolleger at dette blir det største sportsarrangementet i verdens historie. Vi går fra 32 til 48 lag for første gang. Vi gjør det sammen med Mexico og Canada. Men 11 vertskapsbyer er her i USA. Og det vil ha en økonomisk effekt på 30 milliarder dollar i dette landet. Det har vært en laginnsats, men jeg vil også takke president Infantino og deg, herr president, og hele teamet ditt, Andrew og Nick og alle. Dette kommer til å bli et utrolig sportsarrangement neste sommer.
Trump: Det blir flott. Andrew, vil du si noe?
Andrew Giuliani: Ja, det kan jeg. Jeg tror—
Trump: Og vi vil ha noen som er mye viktigere.
Giuliani: Mye viktigere. Og ærlig talt, uten hennes arbeid, uten utenriksminister Rubios arbeid i Utenriksdepartementet, ville dette ikke skjedd. Uten ditt lederskap og din visjon ville dette ikke skjedd. Jeg tror det er to nøkkelpunkter — det ene som utenriksministeren allerede har fremhevet: dette er et velkomstbudskap til verden uten å omgå sikkerhets- og trygghetsprosedyrene. Det er helt avgjørende å sørge for at dette VM blir trygt og sikkert, og arbeidsgruppen i Det hvite hus jobber hver dag for å sikre nettopp det. Og også, som kongressmann LaHood sa, de økonomiske fordelene for amerikanske bedrifter, både små og store, fra et arrangement til 30 milliarder dollar.
Så virkelig takk til alle i Det hvite hus sin arbeidsgruppe — fra utenriksminister Rubio til minister Noem, til kunngjøringen av finansieringsmuligheter som gikk ut til byer og delstater sist måned, som var avgjørende fra et sikkerhetsperspektiv; til viseadministrasjonssjef Luna, som har vært helt sentral i hele prosessen; og til medlemmene av arbeidsgruppen som står bakerst i rommet i dag. Dette hadde ikke skjedd uten deres hårde arbeid. Jeg kan ikke takke dere nok for virkelig å være det beste teamet jeg noen gang har vært en del av. Og til FIFA, til president Gianni Infantino, min gode venn Carlos Cordero — deres ønske om å gjøre dette VM til det beste til nå er smittsomt. Hver eneste dag kommer jeg inn og tenker: “Hva kan vi gjøre for å gjøre dette enda bedre?”
Og herr president, din visjon mer enn noe annet — jeg tror det krever en unik visjonær for å kunne se et sportsarrangement og innse at dette kan bli et av de største kulturelle arrangementene i verdens historie. Og jeg tror det finnes svært få mennesker, bortsett fra USAs 45. og 47. president, Donald J. Trump, som kunne tatt på seg en slik oppgave. Så takk.
Trump: Tusen takk. Kristi?
Kristi Noem: Herr president, takk. Og Andrew, takk for at du gjorde ham til leder av vår FIFA-arbeidsgruppe. Han er fantastisk. Og Nick har vært en rockestjerne i å fasilitere møtene våre, samle alle og sikre at vi er klare til å være vertskap for dette arrangementet. Og dette kommer til å bli verdens største sportsarrangement noensinne, og det skjer under ditt lederskap.
Alle departementer har jobbet, men Department of Homeland Security jobber med å sikre at folk kan reise hit trygt. De vet at de er velkomne i USA, og at hvert av arrangementene blir et samarbeid med vertskapsbyene for å sikre at sikkerhetsbehovene blir dekket. Vi har sendt ut over 600 millioner dollar i tilskudd til de 11 vertskapsbyene, som vil gi dem muligheten til å samarbeide om teknologi og sikkerhetsscreening, droneteknologi og mot-UAS (anti-dronesystemer). Vi kommer til å være godt forberedt på å være et trygt vertskap.
Og med Marcos lederskap i Utenriksdepartementet sikrer vi også at folk som kommer inn med turistvisum er grundig sjekket — akkurat som alle andre som reiser hit — og at de kommer, nyter landet vårt, og så drar hjem igjen i tide. Så vi er begeistret for det, og vi er begeistret for å jobbe med deg, herr president, for å skape minner for mennesker over hele verden som vil gjøre at de ikke bare forelsker seg i USA, men også i fotballsporten.
Trump: Ja, vel, takk. Hvor mange kamper er det totalt?
Infantino: Totalt 104 kamper – altså 104 Super Bowls i løpet av én måned. Det er størrelsen på arrangementet.
Trump: Det er —
(Crosstalk)
— når du tenker på det, ikke sant?
Noem: Det er — det er utrolig.
(Crosstalk)
Trump: Det blir det største sportsarrangementet vi noensinne har hatt. Det er som å ha 104 — eller selv om du halverer det, 50–60 Super Bowls. Det er også OK. Noen spørsmål? Vær så god.
Spørsmål: Herr president, kan du gå gjennom denne FIFA PASS-ordningen som dere snakker om? Hvordan skal den fungere for billettinnehavere?
Trump: Jeg lar gutta mine forklare det, for de kan gjøre det mye bedre — en av dere to. Nick, vil du si noe?
Nick Luna: Selvfølgelig, herr president. Uten ditt lederskap ville dette ikke skjedd, og på ti måneder har vi laget et system som kommer til å ønske verden velkommen. Den største verten i verdenshistorien skal være vert her. Systemet fungerer slik: personer som har kjøpt FIFA-billett gjennom FIFA kan gå inn i FIFA-portalen. Derfra blir de prioritert av Utenriksdepartementet, slik at disse avtalene blir satt foran eksisterende avtaler. Så når folk kjøper billetter kan de være sikre på at de får komme til kampene, bruke pengene sine, reise rundt i landet og gjøre det de ønsker og nyte arrangementet.
Det er en utrolig visjon presidenten har gjennomført her på 10 måneder. Vi startet med nesten ingenting. Og hele teamet her, med presidentens veiledning, har gjort dette mulig. Det blir de største lekene i verdenshistorien.
Trump: Ok, fikk du med deg det?
Spørsmål: Ja, herr president.
Trump: Ikke så komplisert. Daniel, vær så god.
Daniel: Herr president, du snakket om den økonomiske effekten — milliarder og milliarder av dollar — og dette bygger på grunnlaget du allerede har lagt for et stort år i 2026: deregulering, energiuavhengighet, skattekutt, enorme private investeringer. Hvordan ser du for deg økonomien i 2026 når VM også kommer på toppen av alt annet?
Trump: Ja, det er en enorm økonomisk gevinst. Du vet, vi hadde en liten nedstengning som Demokratene forårsaket, og dette vil gjøre opp for det mange ganger. Så det er bra. Men jeg tror det som er viktig er at hele verden ser på. Det er som å ha mange Super Bowls — faktisk er hver kamp nesten som en Super Bowl. Noen av dem er til og med større. Spesielt finalen — den er på det nivået eller mer.
Infantino: Mye mer.
Trump: Globalt sett, ja, mye mer. Det er flott. Da Gianni og jeg gjorde avtalen, trodde jeg aldri jeg skulle være president, for jeg skulle egentlig være pensjonert da. [Latter] Men jeg var litt heldig. Så jeg er beæret over å ha dette. Og vi har OL som kommer også. Det blir flott. Og 250-årsjubileet kommer til å være rett ute på plenen. Du skal ha en UFC-event med Dana White, den største kampen noensinne. Jeg snakket med Dana forleden, og han sier at de skal lage det største kortet de noensinne har hatt, Gianni, så du vil sitte der oppe med meg og Darren og se det. Det blir 14. juni, rett foran hovedinngangen til Det hvite hus. Det blir en utrolig tid.
Men dette — VM — er noe veldig spesielt. Hele livet har jeg hørt om det.
Spørsmål: Herr president, et spørsmål om Venezuela. Men først: helsen din er alltid nyhet. Du høres litt hes ut. Føler du deg bra?
Trump: Jeg føler meg kjempebra. Jeg ropte på folk fordi de var dumme om noe som hadde med handel i et land å gjøre, og jeg ordnet opp i det. Men jeg blåste topplokket av disse folkene. For en dum gjeng de er. [Latter]
Spørsmål: Ok, det høres ut som det ligger en oppfølger der, men kan jeg spørre om Venezuela?
Trump: Det høres ut som det ligger en hva?
Spørsmål: En oppfølger.
Trump: Jeg trodde du sa en polypp. [Latter] Jeg sa: det vil jeg ikke høre om. Ok.
Spørsmål: Du antydet at du har tatt en beslutning om hva du vil gjøre videre med Venezuela. Jeg skjønner at du ikke vil avsløre alt, men er det noe du er klar til å utelukke? Utelukker du amerikanske tropper på bakken?
Trump: Nei, jeg utelukker ikke det. Jeg utelukker ingenting. Vi må ta oss av Venezuela. De dumpet hundretusener av folk fra fengslene sine inn i landet vårt. Ingen vet det bedre enn denne unge damen her. Hun har gjort en utrolig jobb med Tom Homan og hele teamet ditt. Fantastisk. Nå har vi en tett grense. Ingen kommer inn. Men for ett år siden hadde vi millioner av mennesker som kom gjennom grensen vår, og mange av dem kom fra Venezuela, inkludert Tren de Aragua — gjengen. Og det jeg hører, Kristi, er at de er like ille som noen gjeng i verden.
Noem: De er de verste.
Trump: Ja, det er helt sant.
Noem: De er drapsmenn. De massakrerer folk. De skjærer dem i biter og begraver dem i lokalsamfunnene der de vokste opp. Det er forferdelige mennesker.
Trump: Og vi hadde mange av dem, og mange – de fleste av dem – snart vil de fleste av dem være ute, eh. Men de sa til meg, som om vi var en søppelfylling. Så, eh, jeg er ikke spesielt glad i folkene som styrer Venezuela. Jeg elsker Venezuela. Jeg elsker Venezuelas folk, men det de har gjort med dette landet – og jeg mener dette – det Biden og Demokratene har gjort med dette landet kan aldri, aldri bli glemt.
Spørsmål: Du antydet at Maduro ønsker å snakke. Er du villig til å snakke direkte med ham? Vil du forplikte deg til å gjøre det før du eventuelt beordrer angrep?
Trump: Ja, jeg vil nok snakke med ham. Ja, jeg snakker med alle.
Spørsmål: Mister President! Mister President!
Trump: Ja, vær så god.
Spørsmål: [Utydelig] Garrett, var det gjennom din [utydelig] avtale? Var det India? Rebecca [utydelig] fra Blaze News. Så du, i et nylig intervju, kom med noen bemerkninger om H-1B-visum.
Trump: Om hva?
Spørsmål: Du sa – om H-1B-visum. Du sa at det fantes visse talenter amerikanere trengte å hente inn fra utenlandske arbeidere. Kan du kanskje klargjøre…
Trump: – Inntil de lærer det selv – ja, for eksempel hvis du skal lage mikrochips, vi lager ikke så mye chips her lengre, men om ett år vil vi gjøre det. Vi kommer til å ha en stor del av chip-markedet. Men vi må trene folkene våre til å lage chips fordi vi sluttet å gjøre det, vi pleide å gjøre det og så – veldig dumt – mistet vi den virksomheten til Taiwan, ekstremt dumt, for hvis de hadde hatt en president som tenkte som jeg gjør, ville de aldri latt det skje. Men alt kommer nå tilbake. Jeg tror vi kommer til å ha – innen få år – ikke på grunn av CHIPS-loven, CHIPS-loven var en katastrofe for dette landet, vi ga bort milliarder av dollar til andre land og selskaper og alt de gjorde var å stjele pengene våre. Men på grunn av tollsatser kommer chip-produksjonen tilbake, chip-produsentene vender tilbake. Og jeg tror at innen veldig kort tid vil vi kanskje til og med ha majoriteten av chip-produksjonen i verden her i USA
Spørsmål: – Mister President
Trump: – hvor den burde vært hele tiden. Men fordi vi hadde folk som ikke trodde på tollsatser – de trodde på dem, men de visste ikke hvordan de skulle bruke dem – mistet vi omtrent hele chip-industrien. De dro, stort sett til Taiwan og Sør-Korea, men mest til Taiwan, og nå har de nesten 100 prosent. Det er så skammelig. Det gode er at alt kommer tilbake. Ja, vær så god.
Spørsmål: Mister President! Mister President!
Trump: Gentlemen in the back.
Spørsmål: Takk, Mister President. Jeg vil bare følge opp Venezuela. I samtalene med Maduro, finnes det noe han kan si eller gjøre som vil få deg til å føle at han kan bli sittende med din støtte? Er det noe han kan si som får deg til å si “OK, du kan bli”?
Trump: Det er vanskelig å si det. Spørsmålet er litt vanskelig. Eh, jeg tror ikke det var ment sånn, det er bare det at – se – han har gjort enorm skade på landet vårt, primært på grunn av narkotika, men egentlig fordi vi har det problemet med andre land også. Men mer enn noe annet land har han tømt fengslene sine inn i vårt land, en katastrofe. Han har tømt fengslene sine; andre har gjort det også. Han har ikke vært god for USA, så vi får se hva som skjer. På et tidspunkt kommer jeg til å snakke med ham.
Spørsmål: Mister President, bare en oppfølging? Du nevnte stemmen din og at du ropte om handel. Hvilket land irriterte deg? Var det India, Sveits?
Trump: Det vil jeg ikke si. Nei, nei, nei, landet ønsket å reforhandle handelsavtalen og jeg var ikke fornøyd.
Spørsmål: Men hvilket land var det? Folk vil vite det.
Trump: Hvorfor skulle jeg si det til deg? Jeg kan ikke tro det.
Spørsmål: Mister President, om VM, om du vil. Seattle og VM – Seattles nye ordfører er demokratisk sosialist.
Trump: [uhørlig] Det så jeg. Det er mer enn sosialisme.
Spørsmål: Nettopp. Seattle har seks VM-kamper. Hvor tett vil du overvåke byen med tanke på kriminalitet?
Trump: Vel, hvis vi mener – og jeg må snakke med Gianni om dette – men hvis vi mener at… ordføreren i LA er inkompetent, alle vet det. Du vet, jeg var der for to år siden og vi ordnet alle føderale tillatelser, langt mer komplekse enn statlige og lokale. Og Lee Zeldin, som er en superstjerne, ordnet alt, den vanskeligste delen – alt som hadde å gjøre med brannene. Det skulle aldri ha skjedd. Hvis de lot vannet komme inn, ville det ikke skjedd, ikke sant? Vet du at folk fortsatt ikke bygger husene sine? Kan du tro det? Og om vi ikke hadde gått inn tidlig, Kristi, jeg tror vi trygt kan si – lederen for politiet sa det – uten føderal hjelp ville de ikke klart det; du ville hatt total opprør i Los Angeles. Hvis vi tror det vil være tegn til problemer, vil jeg be Gianni om å flytte kampene til en annen by. Vi har mange byer som ville elske å ha dem og som ville arrangere det trygt. Så hvis Seattle – med en ekstremt liberal/kommunistisk ordfører – blir et problem, da sier jeg at vi flytter det et annet sted hvor det blir verdsatt og trygt.
Infantino: Ja, sikkerhet er prioritet nummer én for et vellykket VM. Og vi ser at folk har tillit til USA når vi ser billettsalget…
Se hele pressekonferansen her (artikkelen fortsetter under videoen).
Trump: Vær så god.
Noem: Vi kommuniserer med alle disse ordførerne om hva deres ansvar er. De vet at sikkerhet er nummer én. Presidenten er alltid der for å holde amerikanere trygge…
Spørsmål: Er det en tidslinje…
Trump: Ja, vær så god.
Spørsmål: Det kom en Axios-rapport i dag om at senator Ted Cruz forbereder et mulig presidentkandidatur i 2028. Kan jeg få din reaksjon – kunne du se for deg å støtte Cruz?
Trump: Vel, han er en venn av meg. Jeg har ikke snakket med ham om det. Det er litt tidlig. Det er tre og et kvart år til. Men han er en god mann og en god venn. Du husker vi hadde en ganske heftig kampanje mot hverandre, og det gikk veldig bra – la oss se – hvor er vi nå? Å ja, vi er i Det ovale kontor… Men det overrasker meg ikke.
Spørsmål: Mister President, om tollfritakene – du har nylig hatt noen fritak på ulike varer. Jeg lurer på: utelukker du nå fremover flere unntak? Du nevner en uenighet [utydelig], så jeg lurer på…
Trump: Se, vi har tatt inn hundrevis av milliarder i tollpenger. Vi kommer til å utstede utbytte senere – en gang før midten av neste år, kanskje litt senere – på flere tusen dollar til personer med moderat og middels inntekt. Vi skal nedbetale gjeld. Vi har mye tollpenger. Uten toll ville dette landet vært i alvorlige problemer. Vi har tatt inn enorme mengder penger. Og viktigere enn det: vi har beskyttet bedriftene våre mot å bli ribbet, slik chip-industrien ble. Nå kommer alle tilbake. Du vet, vi hadde 100 prosent av chip-industrien, og så forsvant de. De dro til Taiwan og Sør-Korea, men mest Taiwan, og de har nå nesten 100 prosent.
Nå, innen kort tid, vil vi ha en stor del av chip-industrien tilbake på grunn av toll, fordi de ikke vil betale toll. For tollene blir veldig høye hvis de ikke kommer tilbake. Og de har alle forpliktet seg til å komme tilbake. Som du kanskje har hørt, Apple er nå på 700 milliarder, NVIDIA på 600 milliarder. Det strømmer enorme summer inn. Landet vårt har blitt fantastisk igjen og virkelig rikt igjen.
Jeg vil si dette: vi venter på en avgjørelse, en veldig stor avgjørelse. Mengdene vi har tatt inn i investeringer er billioner. Ikke millioner med M, ikke milliarder med B – billioner. Jeg kan ikke forestille meg å måtte gi de pengene tilbake for noe vi har rett til å gjøre. Og de som slåss mot oss er land som i årevis har ribbet oss med toll, og nå kan vi endelig forsvare oss. Dette handler om nasjonal sikkerhet, fordi økonomisk sikkerhet ER nasjonal sikkerhet.
Jeg tror du kommer til å se noe annet også: matprisene kommer til å falle betydelig. De har falt mye siden Biden, men de kommer til å falle enda mer.
Spørsmål: Om Saudi-Arabia – du tar imot dem i morgen.
Trump: Ja.
Spørsmål: Planlegger du å selge F-35 til Saudi-Arabia?
Trump: Ja.
Spørsmål: Og vurderer du en lignende sikkerhetsavtale som du gjorde med…
Trump: Ja, jeg planlegger det. De vil kjøpe. De har vært en fantastisk alliert. De liker oss veldig godt. Se på Iran-situasjonen – hva vi gjorde for å utslette, du vet, deres – vi utslettet deres atomkapasitet. Ja, vi kommer til å selge F-35.
Spørsmål: Du postet noe på Truth Social i går kveld. Du oppfordret republikanerne i Representantenes hus til å stemme for denne Epstein-lovgivningen som de stemmer over i morgen.
Trump: Ja.
Spørsmål: Jeg vil bare være helt sikker på din posisjon: ønsker du at dette skal passere Senatet? Vil du signere loven hvis den når ditt skrivebord?
Trump: Det vil jeg. Her er hva jeg vil: vi har ingenting med Epstein å gjøre – Demokratene har det. Alle vennene hans var Demokrater. Se på Reid Hoffman, Larry Summers, Bill Clinton, de dro til øya hans hele tiden – og mange andre. De var alle Demokrater.
Alt jeg vil er at folk skal anerkjenne det utrolige arbeidet jeg har gjort med priser, med rimelighet. Vi fikk prisene langt ned, og de skal mye lavere. Med energi. Med å avslutte åtte kriger og snart en til. Vi har gjort en fantastisk jobb, og jeg vil ikke at det skal avlede fra arbeidet vårt.
Vi har allerede gitt 50 000 sider. Du vet det. Og som med Kennedy-saken, med Martin Luther King-saken – ikke for å sette Epstein i samme kategori – men uansett hvor mye vi gir, er det aldri nok. Vi har allerede gitt 50 000 sider.
Jeg tror at mange av de folkene som ble nevnt – noen av dem blir nå etterforsket seriøst for sitt forhold til Epstein. De var med ham hele tiden. Jeg var ikke det. Ikke i det hele tatt.
Jeg vil bare ikke at Epstein skal ta fokuset bort fra den enorme suksessen republikanerne har hatt – og fra det faktum at Demokratene har skylden for nedstengningen. De kostet landet vårt hundrevis av milliarder og masse bryderi.
Så ja, jeg er for det. La Senatet se på det. La hvem som helst se på det. Bare ikke snakk for mye om det, fordi dette egentlig er et Demokrat-problem. Hele greia er en bløff, og jeg vil ikke at det skal fjerne oppmerksomheten fra hva det republikanske partiet har oppnådd.
Spørsmål: Mister President, siden nedstengningen nå er over – og administrasjonen sa at når den avsluttes, vil de revurdere støtte til bønder. Nå har vi Kina-avtalen. Ser administrasjonen fortsatt på støtteordninger for bønder nå som regjeringen er åpnet igjen?
Trump: Jeg vil alltid hjelpe bøndene våre.
Spørsmål: Så vurderer du fortsatt å gjøre det?
Trump: Jeg vil gjøre det, ja. Hvis de trenger støtte, er vi der. Vi vil alltid være der for bøndene våre.
Spørsmål: Mister President, om de økonomiske konsekvensene av VM og muligheten for å flytte kamper hvis kriminaliteten er høy – finnes det en tidslinje for slike beslutninger? Disse byene har sponsoravtaler og økonomiske konsekvenser.
Trump: Så klart.
Spørsmål: Finnes det en…
Trump: Vel, guvernørene må oppføre seg, ordførerne må oppføre seg. I California har du et problem. Du har høy kriminalitet. Du hadde enorme branner som de ikke håndterte godt. Hvis vi ikke hadde gått inn fra et kriminalitetsperspektiv, ville det vært en katastrofe. Politiet sa de ikke kunne taklet det uten oss.
Her er poenget: jeg elsker Los Angeles. Hvis de vil ha hjelp under VM, sender jeg gjerne Nasjonalgarden eller hvem som trengs. Jeg vil at det skal bli fantastisk. Jeg ønsker at det skal være i LA. Jeg elsker stedet. Det er perfekt for det.
Men hvis vi tror det blir kriminalitet – hvis guvernøren ikke samarbeider, eller kanskje han gjør det – vil jeg at han ringer og sier: vi vil gjerne ha ekstra hjelp.
Hvis det er den minste antydning til et problem, vil vi være der før det oppstår. Jeg vil at alt skal være trygt for Gianni, for FIFA, og for alle som kommer.
Spørsmål: Mister President, innen året? Innen første kvartal?
Trump: Hvis de sier nå at de ikke vil ha problemer – for hvis vi går inn, får de ingen problemer. Se på DC – ingen kriminalitet der lenger. DC var et kaos.
Hvis de vil at vi skal komme inn, bør de si det nå. Hvis vi går inn, vil det ikke være noen problemer. Ingen kriminalitet.
Spørsmål: Hva er budskapet til lokale bedrifter som vurderer å sponse…
Trump: Si til guvernøren deres at de må be om føderal hjelp. Vi vil gjerne hjelpe.
Spørsmål: Dere vurderer også angrep i Mexico, eller å sende personell inn i Mexico for å håndtere…
Trump: Ville jeg utføre angrep i Mexico for å stoppe narkotika? Det er greit for meg. Hva enn som må til for å stoppe narkotika. Mexico – se, jeg så på Mexico City i helgen. Store problemer.
Hvis vi måtte gjøre det samme der som med vannveiene – du vet, nesten ingen narkotika kommer sjøveien lenger. Er det ikke ned 85 prosent?
Noem: Det er det, sir.
Trump: Hvem er de 15 prosentene?
Noem: Ja, ja.
Trump: Det ville ikke vært…
Uidentifisert: Nei, det er sikkert.
Trump: Nei, jeg tror det har vært…
Noem: Tonnevis av narkotika.
Trump: Det sender et signal, ikke sant?
Noem: Absolutt.
Trump: Vi har nesten ingen narkotika som kommer inn sjøveien. Og du vet hvorfor, ikke sant? Ganske åpenbart.
Ville jeg gjort det samme over land? Jeg ville… se, hver båt vi stopper, redder 25 000 amerikanske liv. For ikke å nevne ødelagte familier. Familier blir ødelagt for alltid, de kommer aldri over det.
Så når vi stopper en båt, redder vi 25 000 liv. Det er fantastisk.
Føler jeg det samme om landrutene? Vi kjenner alle rutene. Vi har alle under overvåkning.
Ingen kommer inn gjennom grensen, men vi vet hvordan narkotikaen kommer inn – fentanyl, kokain. Colombia har kokainfabrikker. Ville jeg ødelagt dem? Jeg ville vært stolt av det. Jeg sier ikke at jeg gjør det, men jeg ville vært stolt av det. Vi ville redde millioner av liv.
Spørsmål: Ville du trenge Mexicos tillatelse?
Trump: Jeg vil ikke svare på det. Jeg har snakket med Mexico. De vet hva jeg mener. Vi mister hundretusener av mennesker.
Vi har stoppet sjøveien. Vi kjenner alle rutene, alle adressene til alle narkobaroner. Vi kjenner frontdøren deres. Alt. De dreper folket vårt. Det er som en krig.
Ville jeg gjort det? Jeg ville vært stolt av det. Jeg ville sannsynligvis gå til Kongressen og si – og du vet hva? Demokratene og republikanerne ville være enige, med mindre de er gale. Og Demokratene er litt gale.
Men vi mister hundretusener av mennesker hvert år. Mye av det kommer gjennom Mexico.
La meg si det sånn: jeg er ikke fornøyd med Mexico, OK?
Tusen takk, alle sammen.







